\ 沒有未來的愛情故事:初相遇 #1 /

我提早了三十分鐘到達學院參加新生orientation,前一天太興奮了,睡不著。

“We’re So Happy To See You, Welcome!”

學院門口掛著大大的橫布條,「謝謝!我等不及了!」我在腦袋裡大聲地用高音調回答,可能還真的不小心叫出聲來了。

Orientation一整天下來我們參觀了學院內部、玩了些破冰遊戲、聽了幾堂演講後,被帶到外面排隊拍大頭貼照。

但隊伍實在是太長了,後來我們同科系的同學們乾脆圍了一個大圈邊聊天邊排隊。

排著排著就認識了好多人,大家都來自不同國家,這時有三個男生朝我們走來⋯

閱讀全文 \ 沒有未來的愛情故事:初相遇 #1 /

【沒有未來的愛情故事】來自黎巴嫩的他 #0

他叫Sk,來自黎巴嫩。

還記得我對這個國家的了解並不多,只知道一個喜歡的女明星Rima Zeidan 瑞瑪席丹是台黎混血,這也就成為了我們第一個話題。

第一次遇到一個文化、信仰、種族完全不同的人,從沒想過居然能在同個地方相遇、相識、相愛。

更奇妙的是,明明兩個人都對彼此的文化不熟悉,但我們的核心價值、對待人的態度,人際關係之道竟是如此的相像,所以朋友們都說覺得我跟他就是同個氛圍 (vibes) 的兩人,聽到我們在一起沒有人有一絲驚訝,反而我們自己最驚訝。

但是我們兩個都知道,這大概會是一段沒有未來的感情

原因在於他的家人非常的保守,他媽媽很清楚地跟他說期望他能夠娶一個「同國籍的穆斯林」,而他的哥哥姐姐們也全都遵守了這個不明文的規定。

四處旅行、擁有世界觀的他知道這是一個非常不合理的要求,但這是他媽對他唯一的要求,希望他能建立穆斯林家庭。

他決定先從兄弟姐妹開始談起我們兩個。

他哥哥是從一開始就知道我們兩個的事情的人,他哥哥跟他的成長背景比較相像,在國外唸研究所,現在也在外長居工作。

哥哥完全能理解,但在一次沈重的談話中聊到最後還是轉回他父母:「但你有想過爸媽會怎麼想嗎?他們絕對會大力反對。」

他有兩個姐姐,一個是被安排結婚的(聽到時有點驚訝,但後來發現這在有些社會中似乎是普遍的現象),另一個直接跟他說:「你會跟這個亞洲女生在一起是因為你在溫哥華很孤單,現在你有我們這些家人,你不需要她了。」

連親近的兄弟姐妹都如此的保守,可以想見他爸媽大概是永遠過不了的關卡。

「媽,我在溫哥華真的遇不到同國籍的人,我以後可能會跟不同國家的人結婚。」

「我聽你姐說了什麼亞洲人,這是不可能的事情,你想都不用想!」他媽生氣地找他理論。

身為家中最小的一員,當所有哥姐都完成了爸媽的期望之後(所有人都嫁娶同國籍穆斯林),他到底該怎麼辦?

我曾經天真地以為兩個人相愛,再大的困難都能夠一起克服,我也以為如果他的家人愛他的話,應該給他自由,讓他自己決定要跟誰攜手度過。

但是事情總是事與願違。

\ 當他們問 “Hey! How’s it going?” 時要怎麼回?/

之前老媽子來加拿大找我的時候我們討論了一些在我看來早已是日常的對話,但在遊客或是拜訪者看來是很有趣的。

例如她說北美這裡真的很習慣互相打招呼問你過得如何耶,台灣都不太會,可能就是說歡迎光臨,或是頂多早餐店阿姨洪亮的早安。

“Hi, how are you?” “Hey, how’s it going?” 「嗨,你好嗎?」「嘿,你過得如何?」
是進到一間店或是餐廳一定會聽到的問候語,我通常就是簡單回 ”Good, how are you?” 但不會期待店員繼續回什麼I’m fine thank you and you這種課本上才會出現的句子,他們也知道這就是問候而已,其實根本沒人在乎你過的好不好。

但媽媽不知道,所以當被這樣問的時候,她就真的認真的想了一會她過的好不好,太可愛了。

於是我開始跟媽媽解析餐廳服務生所謂的SOP,第一就是會簡單問候你,你也簡單帶過,然後問”Do you have a table for two?”或是如果有訂位的話就說 “I have a reservation under the name of Jasmine.”

確認好後會帶你到位子上:
“Would you like something to drink first?”
“Would you like some drinks to start?”

通常我會回:”Thanks, water is fine for now.”

幾分鐘後他會回來幫我們點餐,再來就是等待餐上來並開始吃吃吃。

全部的餐都上完了之後過個五分鐘他就又回再回來問候一下:”Just wanna make sure if everything’s good” “How’s the food?” “Hi, how’s everyone doing?” 之類的,確認一下你有沒有還需要什麼東西。

“Perfect, thank you!”
“Can I actually get some more napkins, please?”

吃完後就可以跟他說:“Can we have the bill please?” (加拿大說bill,美國是用check居多)

“Of course! Is it separate or altogether?” (加拿大可以幫你每個人都分開結算,連一起共享的前菜他們都能幫你分成六等分來付,美國好像比較沒有這樣,都是一個人結之後大家私底下再vemno傳錢)

最後就是付錢,然後大家都結完之後他就會說,“Thank you so much for coming, have a good one!”

“You too! Have a good one.”

雖然說這些都是很表面的問候,也真的是店員不用腦子想就會自動講出的話,但被這樣歡迎,有這些正面的日常對話有時候真的會讓人心情好。

之後如果到北美旅遊的話不妨可以用上這些對話,這樣當他們問你How’s it going時才不會惶恐哦!


Jas & Em 姐妹留學每週更新一篇關於海外留學、生活、工作的實用文章,冤枉路我們來走就好!

我們的文章對你有幫助的話,歡迎支持 Jas & Em,到我們的IG看看更多日常!

https://www.instagram.com/jasandem.sis/


\ 筆者是誰?/

我是Jas & Em的姊姊Jasmine👋🏼

母語是中文,但中文退步神速,大學主修義大利文,現在莫名在學阿拉伯文,日常用的是英文。加拿大管理研究所畢業後繼續留守北美工作,但好像沒辦法在一個定點待太久,下一個要去的地方還是未知數。提供想到國外深造/工作的讀者履歷健檢、工作經驗分享、找工作及面試撇步。